Вампирски бестселър от Швеция с премиера на български език

|
ИК „Колибри” представя шведския автор Йон Айвиде Линдквист с книгата му „Покани ме да вляза“, която е в книжарниците от днес, 29 март.
"Покани ме да вляза", която на български излиза в превода на Росица Цветанова, жъне световен успех, а филмът по нея, чийто сценарий е също на Линдквист, шества триумфално по световните екрани и е носител на множество отличия, в това число на голямата награда на фестивала в Трибека (2008), наградата „Златен Мелиес” на Фестивала на европейските фантастични филми за най-добър европейски игрален филм (2008) и четири награди на Шведския филмов институт. Поради огромния международен успех на филма и книгата, вече преведена на много езици, веднага са били откупени правата за римейк на английски език.
 
За автора
Йон Айвиде Линдквист (роден през 1968 в Блекбърг, Швеция) е шведски автор на романи и разкази.

Линдквист е израснал в Блекбърг (предградие на Стокхолм). Дебютният му роман "Låt den rätte komma in" ("Покани ме да вляза") – романтична, социална вампирска история на ужаса, публикувана през 2004 г. - постига огромен успех в Швеция, а после и в други държави. През 2005 г. излиза втората му книга - "Hanteringen av odöda" ("Да се справиш с немъртвите"), - в която се разказва за зомбита или "възкръснали мъртъвци" в района на Стокхолм. През 2006 той издава третата си книга - "Pappersväggar" ("Хартиени стени") – сборник с разкази на ужаса. През 2007 г. разказът му "Tindalos" е отпечатан на части в шведския вестник "Dagens Nyheter" и е качен като безплатна аудиокнига на уебсайта на вестника, като в ролята на четец е самият автор.

Творбите на Линдквист са публикувани от шведското издателство "Ордфронт" и са преведени на много езици, сред които английски, немски, италиански, норвежки, датски, полски, холандски и руски.

Преди да стане професионален писател, Линдквист работи в продължение на дванадесет години като илюзионист и комик. Като тийнейджър обича да забавлява с фокуси туристите, които минават по улица "Västerlånggatan" в Стокхолм.

Освен писател, Линдквист е и сценарист. Автор е на сценариите на драматичния сериал "Kommissionen" на шведската телевизия "Sveriges", на голяма част от сериите на телевизионния сериал "Reuter & Skoog", както и на игралния филм "Let the Right One In" по едноименния му роман.

Продуцентската компания "Tre Vänner" е откупила правата на втория му роман - "Hanteringen av odöda" - и възнамерява да го екранизира.

Линдквист е голям фен на английския певец и текстописец Стивън Мориси и в интервютата си твърди, че шведското заглавие на дебютния му роман произлиза от неговата песен "Let the Right One Slip In" ("Покани да влезе който трябва"). Нещо повече - когато разбира, че "Покани ме да вляза" ще бъде преведен на английски, първата мисъл на Линдквист е колко се радва, че Мориси ще може да прочете книгата, кръстена на негова песен.


Коментари (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *