|

Унгарската вълна надигнала се в Созопол достигна Бургас. Книжарница “Хеликон” в крайморския град стана домакин на премиерата на най-новата антология “Делириум в лятна нощ”.
Подборът на авторите, включени в една антология, е доста рисковано начинание. Затова издателят на десетте съвременни унгарски поети се е доверил подбора да бъде направен също от техен санародник Лайош Саколцай, неизвестен за българската публика, но за Унгария това име е познато като безпогрешен критерий за подбор на качествена поезия, човек с живи сетива и безкомпромисен морал в литературата.
Антологията включва част от унгарските поети обединени от хуманните тенденции, отразили в творчеството си родината, майката, природата, борбата за свобода, стил издаващ душевност и чувствителност. Ференц Юхас, Шандор Каняди, Шандор Чори, Ференц Буда, Ищван Аг, Ищван Белла, Йожеф Уташи, Бенедек Киш, Арпад Фаркаш и Гашпарь Надь са авторите преведени на български език от поетите Георги Константинов, Нино Николов и Иван Цанев.
Издание на “Пламък”, книгата е отпечатана с подкрепата на Унгарския културен институт в София.
Поетът Пламен Анакиев представи на бургаската публика авторите. В своето пространно слово и подробен прочит на творбите, той даде своето виждане за унгарските поети, някои от тях превеждани за първи път у нас.
Интересно е да се отбележи, че България е втората страна след Германия, където се превежда най-много унгарска литература. Връзките между двата народа са трайни и културният обмен спомага за опознаването им.
На 8 август Бургас отново ще е домакин на унгарската поезия. Този път в галерия “Богориди” ще бъде представена антологията на Марин Георгиев “Сам във всемира”.
Соня Кехлибарева